Translation of "raccomanda un" in English


How to use "raccomanda un" in sentences:

Questa lettera raccomanda un giovane e valente dottore a questa corte
This letter does commend a young and learned doctor to our court.
Il Colonnello Daniels, d'accordo con Rawls, raccomanda un corso di sensibilizzazione.
Colonel Daniels, with Rawls concurring, recommends sensitivity training.
Quando il dottor Oz raccomanda un prodotto, sai che è il vero affare.
When Dr. Oz recommends an item, you understand it’s the actual deal.
I primi risultati di utilizzo saranno evidenti quasi immediatamente, tuttavia, al fine di ricevere i massimi benefici, il produttore raccomanda un trattamento di 40 giorni.
The first results of use will be noticeable almost immediately, however, in order to receive maximum benefits, the manufacturer recommends a 40-day treatment.
A tal fine la Commissione raccomanda un rapporto equilibrato fra l'attività di pesca e la capacità riproduttiva delle risorse alieutiche.
The Commission is therefore recommending a balance between fishing activity and the reproductive capacity of fisheries resources.
Dopo la remissione dei sintomi, si raccomanda un programma controllato per il trattamento preventivo e il follow-up a lungo termine sotto la supervisione di un cardiologo per la ricerca di danni cardiaci tardivi.
After remission of the symptoms, a supervised schedule for preventive treatment and long-term follow-up under supervision of a cardiologist looking for late heart damage is recommended.
Si raccomanda un tasso di mescolanza del 20% minimo in peso per una riflettività e una durata ottimali.
An intermix rate of 20% minimun by weight is recommended for optimum reflectivity and durability.
L’ADAC raccomanda un seggiolino sicuro con sistema di protezione antiurto a partire dai 15-25 kg.
The ADAC recommends child safety car seats with an impact shield system from 15-25 kg.
Si raccomanda un luogo asciutto e al riparo dalla luce del sole.
It is recommended to use dry and dark place.
Per mantenere la sua lucentezza, si raccomanda un tagliere quando si usano i coltelli.
To keep its luster, a cutting board is recommended when using knives.
Dal momento che la sicurezza del medicinale non è stata adeguatamente dimostrata in animali giovani, si raccomanda un attento monitoraggio durante il trattamento dei cani giovani di età inferiore a 6 mesi.
Since the safety of the medicinal product has not been adequately demonstrated in young animals, careful monitoring is advised during the treatment of young dogs aged less than 6 months.
Il produttore raccomanda un peeling preliminare (circa un giorno prima della procedura di epilazione).
The manufacturer recommends a preliminary peeling (about a day before the hair removal procedure).
La relazione raccomanda un esame approfondito dell'evoluzione economica per 16 Stati membri che devono affrontare sfide e rischi potenziali diversi con possibili ripercussioni sul resto della zona euro e sull'intera UE.
The AMR recommends an in-depth review of economic developments in 16 Member States, which have different challenges and potential risks that could spill over to the rest of the euro area and wider EU.
Pertanto, per una perdita di peso prolungata, si raccomanda un esercizio prolungato senza molto stress.
Therefore, for sustained weight loss, prolonged exercise without much stress is recommended.
Si raccomanda un ciclo minimo di 4 settimane
A minimum cycle of 4 weeks is recommended
Si raccomanda un esercizio leggero, perché lo sport favorisce la circolazione sanguigna, aumenta la mobilità.
Light exercise is recommended, because sport promotes blood circulation, increase mobility.
Come per il terzo tipo, si raccomanda un nuovo esame e la consultazione dell'oncoginecologo.
As with the third type, a new examination and consultation of the oncogynecologist is recommended.
Il suo medico raccomanda un aumento di dose di qualcosa di nome Xylotrol.
His doctor recommending an increase in his medication something called Xylotrol.
Spesso si raccomanda un'ampiezza del 100%.
Often, an amplitude of 100% is recommended.
Si raccomanda un adeguato trattamento dell’ambiente in cui vive l’animale adottando misure chimiche o fisiche supplementari.
A proper treatment of the pet´s environment by additional chemical or physical measures is recommended.
Quando gli animali devono essere vaccinati in presenza di anticorpi di origine materna, si raccomanda un richiamo a 8-10 settimane di età.
When animals have to be vaccinated in presence of maternal antibodies, revaccination at 8-10 weeks is recommended.
La tabella di marcia raccomanda un approccio integrato che richiede modifiche strutturali in molte aree e settori strategici a livello europeo e degli Stati membri, concentrandosi sulle risorse sottoposte a maggior pressione.
The Roadmap recommends an integrated approach requiring structural changes across many policy areas and sectors at European and Member States levels, focusing on the resources under most pressure.
Per l'estrazione a ultrasuoni a batch, si raccomanda un contenitore con un bagno d'acqua fredda circostante.
For the ultrasonic batch extraction, a container with a surrounding cold water bath is recommended.
Quindi si raccomanda un test per la presenza di FeLV prima della vaccinazione..
Therefore, a test for presence of FeLV before vaccination is recommended.
Nel caso si verificassero tali reazioni, si raccomanda un trattamento appropriato.
In case of such reactions, appropriate treatment is recommended.
Contrasto dinamico Per una migliore qualità delle immagini dinamiche si raccomanda un contrasto maggiore.
For a better quality of dynamic images, we recommend a lower value is better from an energy saving perspective.
Dati i potenziali effetti su alcuni parametri clinico-patologici (vedere il paragrafo 6), quando i cani sono sottoposti ad un trattamento a lungo termine si raccomanda un monitoraggio con emocromo completo ed analisi biochimica del siero.
Given the potential for effects on certain clinicopathological parameters (see section 6), periodic monitoring with complete blood counts and serum biochemistry is recommended when dogs are on treatment long-term.
Si raccomanda un dispositivo progettato per ridurre il suono di cavitazione.
A device designed to reduce the cavitation sound is recommended.
Se dovesse verificarsi un’esposizione ad un AIIRA dal secondo trimestre di gravidanza, si raccomanda un controllo ecografico della funzionalità renale e del cranio.
Exposure to AIIRAs therapy during the second and third trimesters is known to Should exposure to AIIRAs have occurred from the second trimester of pregnancy, ultrasound check of renal function and skull is recommended.
Se il medico prescrive o raccomanda un trattamento supplementare per l’epilessia (ad es. valproato),
If the doctor prescribes or recommends an additional treatment for epilepsy (e.g., valproate) you must
La sicurezza del medicinale non è stata testata negli animali giovani, perciò si raccomanda un attento monitoraggio durante il trattamento da parte del vostro veterinario, se il cane ha meno di 6 mesi.
The safety of this veterinary medicinal product has not been established in young dogs, so careful monitoring by your veterinary surgeon is recommended if the dog is less than 6 months of age.
Pertanto, quando si prescrivono questi medicinali, si raccomanda un'abbondante bevanda alcalina.
Therefore, when prescribing these medicines, an abundant alkaline drink is recommended.
Dopo la comparsa di 3-4 foglie di piantine di pomodoro, la descrizione di Aphrodite F1 raccomanda un'immersione.
After the appearance of 3-4 leaves of tomato seedlings Aphrodite F1 description recommends a dive.
Nel corso grave della patologia, si raccomanda un dosaggio di 2 ml.
In severe course of pathology, a dosage of 2 ml is recommended.
Si raccomanda un crostone di spessore pari ad almeno 10 cm.
A layer thickness of at least 10 cm is recommended.
In generale, a tutte le persone che già portano gli occhiali si raccomanda un esame della vista ogni due anni.
In general, an eye test every two years is recommended for anyone who already wears glasses. Progressive lenses
Si raccomanda un intervallo di 50-60 cm tra i pomodori.
An interval of 50-60 cm between tomatoes is recommended.
Quindi, con disturbi cardiaci, si esegue un massaggio puntuale del torace, non del torace, ma una sosta, e in caso di forti mal di testa, si raccomanda un effetto puntuale nell'area di 2-3 vertebre lombari.
So, with cardiac disorders, a point massage of the chest, not the chest, is carried out, but a stop, and in case of severe headaches, a pinpoint effect in the area of 2-3 lumbar vertebra is recommended.
Ogni donna vuole sopportare e dare alla luce un bambino sano e forte, quindi, prima di pianificare la gravidanza, si raccomanda un esame completo per identificare le malattie che potrebbero influenzare il futuro del bambino.
Every woman wants to endure and give birth to a healthy strong baby, therefore, before planning pregnancy, a comprehensive examination is recommended to identify the diseases that could affect the child's future.
Prima dell'inizio della stagione, si raccomanda un lavaggio con una spugna morbida, un po' di detergente per piatti e acqua tiepida.
Before the start of the season, we recommend a wash with a little washing-up liquid in lukewarm water and a soft sponge.
Inoltre, si raccomanda un trattamento delicato della ferita con raggi ultravioletti nei casi in cui la rimozione naturale dei depositi purulenti non si verifichi a lungo.
Also, gentle treatment of the wound with ultraviolet rays is recommended in cases where the natural removal of purulent deposits does not occur for a long time.
Si raccomanda un'abbondante bevanda calda, ad esempio, brodi di rosa canina, tè di erbe o latte con miele.
An abundant warm drink is recommended, for example, broths of dogrose, tea from herbs or milk with honey.
Si raccomanda un vaccino contro l'HPV, che riduce significativamente il rischio di cancro cervicale.
An HPV vaccine is recommended, which significantly reduces the risk of cervical cancer.
Vinissimus Le ricorda che non è consentita la vendita di bevande alcoliche ai minori di 18 anni e ne raccomanda un consumo moderato. Follow @vinissimus
Vinissimus would like to remind you that the sale of alcohol to young people under 18 years of age is not allowed and recommends drinking in moderation, as the best way to enjoy alcoholic drinks.
Per massimizzare i risultati positivi del programma, la Commissione raccomanda un maggiore e più significativo coinvolgimento degli utenti finali in fase di progettazione delle soluzioni.
To maximise the programme’s positive output, the Commission recommends closer and more meaningful involvement of end-users when solutions are being designed.
Di solito si raccomanda un bicchiere d'acqua per mettere circa tre grammi di tè secco.
Usually a glass of water is recommended to put about three grams of dry tea.
384. propone l'inclusione di indicatori qualitativi e di obiettivi più concreti per le misure di condizionalità; raccomanda un metodo di domanda facile, veloce e semplificato per i beneficiari;
384. Suggests inclusion of qualitative indicators and more concrete goals to be set for cross-compliance measures; recommends an easy, fast and simplified application method for the beneficiaries;
Per minimizzare il rischio di gravidanze multiple, si raccomanda un attento monitoraggio della risposta ovarica.
To minimise the risk of a multiple pregnancy, careful monitoring of ovarian response is recommended.
3.6688499450684s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?